オットはタイ人なので、マヨネーズといえば甘~いものが標準。
なのに何の気の迷いか、シラチャーマヨネーズというものを買ってきた。
シラチャーソースというのは唐辛子の味が強めのナンプラーというのか、辛さを売りにしている調味料なので、きっとシラチャーマヨネーズも辛いのだろうと思ってオットに聞いてみたら『かなり辛いです』とのこと。
だけど辛さの感じ方は人それぞれで、オットは赤唐辛子は辛味を強く感じるようで(タイ人なのに)あまり得意ではないのだけど、青唐辛子は辛いけど問題ないという。
私は青唐辛子はあまり好きではないけれど赤唐辛子はわりと大丈夫。
そういう状態なのでそもそもの土台が違うことから、私にはどれだけオットからの情報が役に立ったのかわからないのだけど、オットが辛いと言うということは、シラチャーマヨネーズは赤唐辛子の風味が強いのかな、と想像している。
そのマヨネーズをオットは何に使うのかというと、ホットサンド。
タイ人なら誰もが口にしたことのある(と言っても過言ではない)豚肉を乾燥させて裂いたような状態の『ムーヨーン』というものをパンにのせて、そこにマヨネーズを少々・・・ではなく、適宜というのか?
それをサンドイッチにしたものはタイの国民食ともいえるポジションにあると思う。
オットはそれをホットサンドにした。
↓ これの上にパンを1枚置いてプレートで挟む
↑ちょっと焼きすぎたけど
↓ムーヨーン
ムーヨーンはごはんにのせて食べることもあり、それは日本人がごはんにふりかけをかけるのと同じようなものかな、と思う。
でもパンに合わせるときにはマヨネーズが必須アイテム。しかも、タイ式の甘~いやつ。
今回のオットの場合はシラチャーマヨネーズで、更にホットサンドにしているので、よくあるムーヨーンサンドイッチとはちょっと違うかもしれないけれど、おかわりをしていたので不味くはなかったようだ。
シラチャーマヨネーズ、存在は知っていたけどまさかオットが買うとは。
ベースが普通の(日本スタイルの甘くない)マヨネーズだったらキュウリとかの生野菜に合わせたら美味しいかも。
以前日本のスーパーマーケットで『柿の種 シラチャーソース味』というのを見つけて買ってみたのだけど、ピリッとして美味しかった。それをチェンマイにも持って行ったらオットもそれなりに食べた。でも米菓好きな私がほとんど食べたのかな・・・。
まあ、シラチャーナントカという味付けは日本にあるもので例えるとすれば醤油+唐辛子、というところだろうか。
結局は私の好きな味ではあるのだけど、シラチャーマヨネーズはベースのマヨネーズの味が甘いのか甘くないのかが重大な問題なので、そのへんを正確に知りたい。