チェンマイよりみちの記録

タイ・チェンマイに寄り道する人生を選択した個人の記録です。私、ヨリミチ(仮名)が日本やタイからお届けします。

のび太くんの息子は○○○

オットの日本語力を上げるために、私は毎年ドラえもんの日めくりカレンダーを用意している。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

ドラめくり2021 [ 藤子プロ ]
価格:1980円(税込、送料無料) (2021/1/10時点)


タイでもドラえもんはよく知られているキャラクターで親しみがあるし、中身に関しても毎日イラストが違うとか、ときどきストーリー仕立てになっているとか、ページをめくりたくなる仕掛けがあるのだ。
そしてセリフは長い日もあるし短い日もある。文字がなくて絵だけの日もある。なので良い具合に息抜きができる。
そのペースがオットには合っているようで、もう何年もこの日めくりカレンダーのお世話になっている。昔からあるアニメの日本語は変に崩れていないので私も安心してオットに丸投げできるし。

オットはオットで、わからない単語が出てくるとiPhoneや辞書で調べたりするのだけど、それでもわからないときは私にLINEメッセージや電話で聞いてくる。

今日は『なまいきの意味は何ですか?』とオットからLINEメッセージが届いた。
f:id:c-m-yorimichi:20210110185255j:plain

オットはまずGoogleで調べたようで、日本語の『生意気』をタイ語に翻訳すると『ทะลึ่น(すけべな、いやらしい)』と出てしまい、これはドラえもんの内容には相応しくないと思ったようだ。
f:id:c-m-yorimichi:20210110185500j:plain

それで手元の辞書で英語の『saucy』に行き着いたもよう。
saucyの日本語訳は『生意気、図々しい、元気のよい、やんちゃな』のような感じで、スラング的に『すけべな』となるらしい。
それをGoogleは『すけべな』を第一候補としてタイ語に変換し、その他の言葉を排除している。
なのでGoogleだと『生意気 = すけべな』の一択。

私は慌ててオットに『生意気 = อวดดี』と送信し、ついでに辞書の画像も送って、濡れ衣を着せられたのび太くんの息子の名誉を挽回した。

f:id:c-m-yorimichi:20210110185335j:plain
f:id:c-m-yorimichi:20210110185356j:plain

Googleに任せていたら、のび太くんの息子はすけべな男の子、ということが定着するところだった。危ない危ない。

PVアクセスランキング にほんブログ村