チェンマイでは、去年あたりからB級品を大量に販売するホームセンター的な店舗がいくつかオープンした。その名も『MR. D.I.Y.』。私が知っているだけで3店舗ある。
先日訪れたピッサヌロークにもあったので、きっとタイ全土に急展開しているのだろう。
以前買った洗濯ネットが気に入ったオット、洗濯物が白っぽい物と黒・紺系で分けて使いたいと言って『色ち買い』した。
そこで改めて製品の紙タグを見てみた。
ラソドリーなんて書かれていても、もう気にしないぞ!
さて、表は『ラソドリーバッグ』なのだけど、裏は『ラソドリーネツト』。一体どっちなんだ?
そして表の最終行、カギボシクになっている。なぜ余計なところに点々をつけてしまったんだ・・・。
いちばん下の四角い囲みの中は『韓国公司監制』っぽい文字が書いてあるけど、字体がナゾすぎる。
裏を見ると、注意事項の3番。
メッツユってどんなつゆなのーっ?!
4番、ドライクリー二ソグマークが付いている力ツミヤ・アソゴラ カツミヤウール・モヘアなど高級衣類を本品に入れて洗濯しないでください。(←カタカナの中に漢字が紛れている!)
裏の右側、使用説明の2番。
色夕な衣類を・・・??
ついでに言うと、その下に書いてあるタイ語もなんかヘン。単に印刷がズレただけ?と思いたいけど、文字に対して記号が不自然な位置にあるし。少なくともタイで印刷したものではなさそう。
もしかしてこれは、日本、中国、韓国、タイ以外の国で販売されるべき製品だったのかな。
タイで買ってしまったけど。